
大寶伏藏TD1647གཤིན་པོ་འདྲེར་འོང་བ་མི་འོང་བའི་ཤོག་དྲིལ་བཞུགས་སོ། །གཤིན་འདྲེར་མི་འོང་། གྲི་ཁྲོལ།
42-10-1a
༄༅། །གཤིན་པོ་འདྲེར་འོང་བ་མི་འོང་བའི་ཤོག་དྲིལ་བཞུགས་སོ། །གཤིན་འདྲེར་མི་འོང་། གྲི་ཁྲོལ།
༄༅། །གཤིན་པོ་འདྲེར་འོང་བ་མི་འོང་བའི་ཤོག་དྲིལ་བཞུགས་སོ། །ན་མོ་གུ་རུ། གཤིན་པོ་འདྲེ་རུ་ཡོང་བ་མི་འོང་བའི་ཐབས་ནི། སཱཙྪ་དཀར་པོ་གཅིག་བཏབ་སྟེ། སྐྱབས་འགྲོ་སེམས་བསྐྱེད་བྱས་ལ། མདུན་དུ་ཏྲཱཾ་ལས་རིན་པོ་ཆེའི་མཆོད་སྡོང་གཅིག་བསམ། དེའི་རྩེར་སྐད་ཅིག་གིས་གུ་རུ་པདྨ་ཆུ་དར་སྔོན་པོ་དང་ཤ་ཡི་ཡིབ་ཞུ་མནབས་པ། ཕྱག་གཡས་གཡོན་གཉིས་ཐོད་པ་ལྕང་ལོ་གཉིས་ཁ་སྤྲད་པའི་བར་དུ་སྡིག་ཅན་འཐག་པར་བསམ། དེ་ལ་མཆོད་པ་ལྔ་དབུལ། གཏོར་མ་དམར་པོ་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཏེ་བསྔོས་ལ། བསྟོད་པ་བྱ། དེ་ནས་སྔགས་བཟླ་བ་ནི། ཨོཾ་གུ་རུ་པདྨ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ་ཞེས་བརྒྱ་རྩ་བཟླ། དེ་ནས་གཤིན་པོའི་ལིང་ག་ལ་མིང་རུས་བྲིས་ལ། དགུག་གཞུག་བྱས་ལ་སཱཙྪའི་ནང་དུ་གཞུག །དེ་ནས་བདག་བྱིན་རླབས་ལ་སཱཙྪ་གདབ་པ་ནི། སྔགས་བཟླས་ཤིང་གུ་རུ་ཀྲོང་ཀྲོང་བསམ། རབ་གནས་བྱ། སྒྲུབ་པ་བཀའ་བརྒྱད་ཀྱི་སྲུང་མ་ལ་གཏོར་མ་དབུལ། བཀྲ་ཤིས་བྱ། སྨོན་ལམ་གདབ། བསོད་ནམས་ཤིན་ཏུ་ཆེའོ། །རྟ་པོད་ལས་སོ།། །།




【现代汉语翻译】
大宝伏藏TD1647 避免亡者化为厉鬼之纸卷。避免亡者成鬼，解脱刀剑。
避免亡者化为厉鬼之纸卷
那摩 咕噜（namo guru，皈敬上师）。避免亡者化为厉鬼之方法：制作一个白色擦擦（tsatsa，泥塑小佛塔或佛像），进行皈依和发菩提心，然后在前方观想由“短阿(ཏྲཱཾ་)”字化现的珍宝佛塔。在佛塔顶端，刹那间观想 咕噜 莲花生，头戴蓝色莲花帽和肉色莲师帽，双手持颅碗，碗中盛有两具面面相对的罪人。向其献上五供，加持红色朵玛（torma，食子）并供养，然后进行赞颂。接着念诵咒语：嗡 咕噜 贝玛 悉地 吽（oṃ guru padma siddhi hūṃ），念诵一百零八遍。然后将写有亡者姓名和家族的灵牌放入擦擦中。接着进行自加持，并将擦擦安放好，念诵咒语，观想 咕噜 炯炯（guru trong trong）。进行开光，向修部八教（bka' brgyad）的护法供养朵玛，祈愿吉祥，立下誓愿。功德非常大。出自《马经》。
避免亡者化为厉鬼之纸卷
皈敬上师！避免亡者化为厉鬼之方法：
先制作一个白色擦擦，然后进行皈依和发菩提心。在前方观想由“短阿(ཏྲཱཾ་)”字化现的珍宝佛塔。在佛塔顶端，刹那间观想 咕噜 莲花生，头戴蓝色莲花帽和肉色莲师帽，双手持颅碗，碗中盛有两具面面相对的罪人。向其献上五供，加持红色朵玛并供养，然后进行赞颂。接着念诵咒语：嗡 咕噜 贝玛 悉地 吽（oṃ guru padma siddhi hūṃ），念诵一百零八遍。然后将写有亡者姓名和家族的灵牌放入擦擦中。接着进行自加持，并将擦擦安放好，念诵咒语，观想 咕噜 炯炯。进行开光，向修部八教的护法供养朵玛，祈愿吉祥，立下誓愿。功德非常大。出自《马经》。

【English Translation】
Great Treasure Collection TD1647 A paper roll for preventing the deceased from becoming a ghost. Prevents the deceased from becoming a ghost, liberation from swords.
A paper roll for preventing the deceased from becoming a ghost.
Namo Guru (皈敬上师). The method for preventing the deceased from becoming a ghost: Make a white tsatsa (泥塑小佛塔或佛像), perform refuge and generate Bodhicitta, then visualize a precious stupa transformed from the syllable 'trāṃ (ཏྲཱཾ་)' in front. At the top of the stupa, instantly visualize Guru Padmasambhava, wearing a blue lotus hat and a flesh-colored yabzhi hat, with his two hands holding a skull cup containing two facing sinners. Offer the five offerings to him, bless the red torma (食子) and offer it, then offer praise. Then recite the mantra: Om Guru Padma Siddhi Hum (oṃ guru padma siddhi hūṃ), recite it one hundred and eight times. Then put the linga (灵牌) with the name and family of the deceased written on it into the tsatsa. Then perform self-blessing and place the tsatsa, recite the mantra, and visualize Guru Trong Trong (guru trong trong). Perform consecration, offer torma to the guardians of the Eight Commands (bka' brgyad), pray for auspiciousness, and make vows. The merit is very great. From the 'Horse Sutra'.
A paper roll for preventing the deceased from becoming a ghost.
Homage to the Guru! The method for preventing the deceased from becoming a ghost:
First, make a white tsatsa, then take refuge and generate Bodhicitta. In front, visualize a precious stupa transformed from the syllable 'trāṃ'. At the top of the stupa, instantly visualize Guru Padmasambhava, wearing a blue lotus hat and a flesh-colored yabzhi hat, with his two hands holding a skull cup containing two facing sinners. Offer the five offerings to him, bless the red torma and offer it, then offer praise. Then recite the mantra: Om Guru Padma Siddhi Hum (oṃ guru padma siddhi hūṃ), recite it one hundred and eight times. Then put the linga with the name and family of the deceased written on it into the tsatsa. Then perform self-blessing and place the tsatsa, recite the mantra, and visualize Guru Trong Trong. Perform consecration, offer torma to the guardians of the Eight Commands, pray for auspiciousness, and make vows. The merit is very great. From the 'Horse Sutra'.

--------------------------------------------------------------------------------

